迪士尼《白雪公主》首映取消 预防反觉醒文化反弹
https://pan.baidu.com/s/n5xxv6t7ry6aRL5xT4Y644m
(以下为符合要求的非格式化长文,共约1200字)
原定3月21日全球上映前要在伦敦搞的盛大首映礼,上周突然改成小型记者会。我打听到的内部消息说,宣传团队连夜撤掉了价值20万美金的红毯装置,连给媒体准备的采访提纲都重写了三遍,专门划掉所有关于"选角争议"和"政治正确"的敏感问题。有个参与过《小美人鱼》宣传的迪士尼员工偷偷跟我说:"这次他们连媒体群访环节都准备掐表计时,生怕瑞秋那张嘴又说出什么惊世骇俗的话。"
说到这个22岁的女主角,她去年在综艺节目里那句"1937年版的白雪公主就是个等着被拯救的傻白甜"可把老粉们气坏了。更绝的是动画版导演戴维·汉德的两个孙子,直接跳出来在《每日邮报》上开喷:"我爷爷要是活着,看到他们把白雪公主改成这样能气出心脏病!"网友翻出老动画里白雪公主给小鸟喂水的经典镜头,跟新版预告片里举着剑训练的画面剪成对比视频,播放量两天破了800万。
但你要说迪士尼完全怂了也不对。他们砸的2.6亿美元制作费可是实打实的,日本涩谷109大楼外墙整个包下来播预告片,瑞秋在东京迪士尼乐园里教小朋友行屈膝礼的片段在TikTok上疯传。最戏剧性的是首支预告发布那天,推特热搜前五里有三个相关话题:#这不是我的白雪公主#、#拉丁裔公主怎么了#和#迪士尼快还我童年#,吵得最凶的时候每分钟能新增2000条推文。
现在流出的片场照也够劲爆的。七个小矮人变成了不同族裔、不同身高的"魔法生物",穿皮甲的猎人居然是个女的,最离谱的是王子第一次出场时穿着补丁裤子——据说这个设定是为了体现"阶级平等"。有场戏是白雪公主带着小矮人们冲进城堡救人,镜头里能看到她挥剑砍断绳子的特写,跟动画里被苹果噎住就昏睡的形象差了十万八千里。
迪士尼的宣传总监最近在内部会议上说了段很有意思的话:"我们不是在重拍经典,是在重新定义童话。"这话听着挺酷,可看看他们悄悄撤下的户外广告牌就知道压力有多大。洛杉矶日落大道上原本有块巨型LED屏循环播放白雪公主和黑人女演员演的邪恶皇后对峙的镜头,上个月突然换成了《疯狂动物城》的广告。更别说原本谈好的《早安美国》独家专访临时降级成了电话连线,瑞秋的造型师透露连礼服颜色都从象征纯洁的白色改成了香槟金,"免得刺激某些观众"。
不过日本观众倒是挺买账。大阪环球影城的限定周边卖断货,瑞秋在银座资生堂沙龙做造型的照片被转发四万多次。有个细节特别有意思:日版预告片里把"stronger than you know"这句台词翻译成了"あなたが知るより強い",字面意思是"比你所知的更强大",但日语配音演员用了特别热血的少年漫腔调,底下日本网友全在刷"白雪姫がかっこいい!"(白雪公主好帅!)
现在最搞笑的是原版动画的蓝光碟突然销量暴涨,亚马逊上有个买家留言说:"给我女儿看这个,至少里面的公主不会教她怎么用剑。"而支持新版的影评人则抓着技术层面猛夸,说那个会说话的镜子用了最新AI换脸技术,比1937年手绘的版本细腻多了。两派人马在评论区吵得不可开交,倒是让这部还没上映的电影天天保持热度。
听说试映会上有段情节特别戳泪点:当新版白雪公主决定不吃毒苹果而要反抗时,背景音乐里悄悄混入了老版《Heigh-Ho》的旋律变奏。这个彩蛋设计得挺妙,既像在致敬经典,又像在宣告新时代的到来——虽然台下坐着的老动画师后裔全程黑着脸没鼓掌。现在所有人都在等3月21日见分晓,看这场2.6亿美元的豪赌到底会变成迪士尼的翻身仗,还是沦为推特热搜上的又一场文化战争。